Nemohu být obviňován za to, že jsem udělal, co jsem udělal.
Ne krivim sebe što sam to uèinio.
Víš, že bych to udělal, co?
Znaš da bi to učinio, zar ne?
A pak bys udělal co, doktore?
I što bi onda radili, doktore?
Chápu, proč jsi udělal, co jsi udělal.
Razumem zašto si uradio to što jesi. Stvarno razumem.
Vždy jste udělal co jste považoval za správné.
Uvijek ste radili kako ste mislili da je ispravno.
Až se tě zeptají, proč jsem udělal, co jsem udělal, chci, abys jim to řekl.
Kada budu pitali zašto sam uradio ono što jesam, hoæu da im kažeš.
Hele, vím, že jsi ještě naštvaná kvůli tomu pohřbu... ale udělal co mohl, aby se tam dostal.
Вероватно си још увек љута због сахране али учинила си све што си могла да дођеш тамо.
Když jsem se sem dostala, zjistila jsem, že si udělal, co si slíbil.
Kada sam stigla tamo, videla sam da si uradio ono što si obeæao.
Teach udělal, co udělal a dům lehl popelem.
Uèitelj je uradio šta je uradio.
Chcete, abych Annu zradil a udělal co?
Hoæeš da radim Ani iza leða i da šta uradim?
Teď chápete, proč jsem udělal, co jsem udělal.
Sad vidiš zašto sam ono uèinio, moji ste.
Nakonec jsi udělal, co bylo správné, táto.
Na kraju, zalagao si se za ono što je ispravno, tata.
Vážně mě chcete donutit, abych to udělal, co?
Stvarno me tjeraš da napravim to, ha?
A já udělal, co bylo potřeba udělat.
I ja sam uradio šta sam trebao da uradim.
Gargamel ji jen vytvořil, ale ty, ty jsi z ní udělal, co je.
Gargamel ju je samo napravio, ali ti, ti si je stvorio takvu kakva je.
Juniore, když ti řeknu, abys něco udělal, co uděláš?
Када ти кажем да нешто урадиш Јуниоре, шта ти радиш?
Všichni upíří ve městě se před tebou možná krčí strachy, ale právě teď jednáš s lidmi, a pokud nás nechceš všechny zabít, tak ti zdvořile navrhuju, abys udělal, co říkám, a dal nám čas na rozmyšlenou.
Можда сви вампири у граду дрхте због тебе, али сада имаш посла са људима. И сем ако не намераваш да нас све побијеш, љубазно предлажем да урадиш оно што кажем, и даш нам време да попричамо о томе.
Bojím se toho, co jsem udělal, co dělám, a co budu muset udělat.
Plašim se zbog onoga što sam èinio, što èinim i šta bih mogao uèiniti.
Neptal ses, prostě jsi udělal, co bylo třeba.
Ниси питао. Урадио си оно што је морало да се уради.
Nejdůležitější je, abyste udělal, co považujete za nejlepší.
Postupite kako smatrate da je najbolje.
Nemám ani ponětí, co jsem ti udělal, co jsem ti vzal.
Nemam pojma šta sam ti uradio ili šta sam ti uzeo.
Takže jsem udělal, co jsem musel.
Zato, uradio sam ono što sam morao.
Vždycky se do toho pustil a udělal, co bylo třeba, aby vyhrál.
Veæ je radio ono što mora da uradi da bi pobedio.
Kdybych jen udělal co jsem měl.
SAMO DA SAM RADIO SVOJ POSAO.
Soudíš mě jako toho zlého, ale to tvůj chtíč, ten ze mě udělal, co jsem.
Misliš da sam zao, ipak me tvoja požuda takvim naèinila.
Ne, že bych chtěl, ale kdybych to udělal, co přesně by na tom bylo špatného?
Ne planiram, ali zašto bi to bilo tako pogrešno?
No a pak udělal, co udělal.
Pa, uradio je ono što je uradio.
Za těch okolností jsi udělal, co jsi musel.
Урадио си оно што си морао обзиром на околности.
Až Cristiano vyroste, promluvím si s ním a řeknu mu, co jsem udělal, co jsem cítil, co mi běželo hlavou.
I kasnije, kad Kristijano odraste onda æu razgovarati s njim i reci mu šta sam uradio, šta sam oseæao, sve što mi je prolazilo kroz glavu.
Potřebuju, abys udělal, co se mně nepodařilo.
Želim da uèiniš ono što ja nisam mogao.
Takže jsem udělal, co jsi ty nemohl.
Uradio sam ono što ti nisi mogao.
0.54627895355225s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?